Extrapound
Pound, Ezra
Tipo: novo
Editora: Selo Demonio Negro
Ano: 2021
Estante: Literatura Estrangeira
Peso: 98g
ISBN: 9786599046896
Idioma: Português
Cadastrado em: 18 de março de 2024
Descrição: Se o poeta-inventor nos tornou capazes de OUVER um verso, o tradutor-inventor nos ensinou a OUVIVER um poema. Eis a forma da experie^ncia poe´tica que Augusto de Campos nos convida a vivenciar em suas traduc¸o~es, particularmente nas re-criac¸o~es de poemas de Ezra Pound. A presente edic¸a~o e´ uma miniantologia poundiana do trabalho traduto´rio que AC vem fazendo ao longo de 60 anos. Trabalho de arqueologia, pesquisa, ensaio e divulgac¸a~o no Brasil da obra de um dos maiores inventores da poesia no se´culo XX. Ezra Pound na~o apenas conheceu essas traduc¸o~es, como manteve corresponde^ncia com o grupo Noigandres e Augusto de Campos, um privile´gio para o leitor que pode sentir o sabor do saber da traduc¸a~o-arte. Um jogo de criac¸a~o, ana´logo ao futebol-arte, que dribla na~o apenas a sema^ntica das li´nguas e as palavras em estado de diciona´rio, mas traduz tambe´m linguagem, redesenha formas e injeta o signo novo na corrente sangui´nea da li´ngua portuguesa. Uma mu´sica que na~o e´ mais melodia, mas timbre. Cortes que funcionam como um novo le´xico, palavras-valise, enfim, o novo novo, como o poeta grafou no seu livro Balanc¸o da bossa e outras bossas. Ha´ seis de´cadas, Augusto de Campos, juntamente com seu irma~o Haroldo de Campos, deu sentido a` arte de traduzir poesia como projeto de criac¸a~o. A obra de Ezra Pound nos obriga
Respeitamos a lei do direito autoral. Informe a Estante.
Veja outros livros do vendedor UmLivro