A Compra Garantida Estante Virtual é uma garantia de que você receberá a encomenda ou o reembolso do valor da sua compra. Saiba mais aqui.

  • 1.350 sebos e livreiros
  • Qualificações positivas dos livreiros
  • Maior acervo do mundo em língua portuguesa
filtros
Walter Benjamin Traducao e Melancolia Capa ilustrativa

Walter Benjamin: Tradução e Melancolia

Susana Kampff Lages

A autora Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes interpretações sobre a tradução, incluindo autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man e Jacques Derrida, baseando-se numa análise minuciosa do ensaio de Benjamin, A Tarefa do Tradutor.

A autora Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes interpretações sobre a tradução, incluindo autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man e Jacques Derrida, baseando-se numa análise minuciosa do ensaio de Benjamin, A Tarefa do Tradutor. Fechar Ler mais

Estatísticas de venda deste livro

Último vendido Nos últimos 3 meses
Vendidos
Preço médio R$ " + data.stats.mean + "
Menor preço R$ " + data.stats.min + "
Maior preço R$ " + data.stats.max + "

Esta informação aparece apenas para usuários logados como livreiros.

Walter Benjamin. Tradução e Melancolia

Capa ilustrativa

Walter Benjamin. Tradução e Melancolia

Capa ilustrativa
Exibindo todas as publicações encontradas. Filtre pelas mais recentesRemover filtro
Walter Benjamin. Tradução e Melancolia Capa ilustrativa

Walter Benjamin. Tradução e Melancolia

Ano:   Editora: Edusp

Tipo: novo

Livraria Lerbookssp Livraria Lerbookssp SP - São Paulo
100% Positivas
215 qualificações
R$ 40,00 + R$ 9,26 de frete Comprar ler descrição ocultar

Descrição sem uso ou manuseio.

Walter Benjamin: Tradução e Melancolia

Walter Benjamin: Tradução e Melancolia

Ano:   Editora: Edusp

Tipo: novo

In Books In Books RJ - Rio de Janeiro
99% Positivas
322 qualificações
R$ 42,00 + R$ 10,10 de frete Comprar ler descrição ocultar

Descrição Livro novo em folha!! Sem uso!!

Walter Benjamin - Tradução e Melancolia

Walter Benjamin - Tradução e Melancolia

Ano:   Editora: Edusp

Tipo: novo

Miguilim Livros Miguilim Livros SP - Diadema
99% Positivas
342 qualificações
R$ 44,80 + R$ 9,26 de frete Comprar ler descrição ocultar

Descrição Livro novo. 268pp.

Walter Benjamin Tradução e Melancolia

Walter Benjamin Tradução e Melancolia

Ano:   Editora: Edusp

Tipo: novo

Livros na Web Livros na Web MG - Belo Horizonte
95% Positivas
65 qualificações
R$ 50,00 + R$ 8,21 de frete Comprar ler descrição ocultar

Descrição Livro Novo - Existe um forte vínculo entre as teorias da tradução e aquelas sobre a disposição melancólica, que vem desde a antiguidade. Partindo dessa constatação e movendo-se entre história e literatura, tradição greco-latina e tradição judaica, Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes correntes interpretativas sobre a tradução, detendo-se em autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man, Haroldo de Campos e Jacques Derrida. Faz também uma análise minuciosa do ensaio de Benjamin A tarefa do tradutor, ligando-o a temas como as conexões entre verdade e narração, linguagem e morte, ou ainda Proust e Baudelaire tomados como modelos de uma escrita melancólica na modernidade.

Walter Benjamin Tradução e Melancolia

Walter Benjamin Tradução e Melancolia

Ano:   Editora: Edusp

Tipo: novo

Livros na Web Livros na Web MG - Belo Horizonte
95% Positivas
65 qualificações
R$ 50,00 + R$ 8,21 de frete Comprar ler descrição ocultar

Descrição Livro Novo - Existe um forte vínculo entre as teorias da tradução e aquelas sobre a disposição melancólica, que vem desde a antiguidade. Partindo dessa constatação e movendo-se entre história e literatura, tradição greco-latina e tradição judaica, Susana Kampff Lages se concentra na obra de Walter Benjamin para estabelecer um diálogo com diferentes correntes interpretativas sobre a tradução, detendo-se em autores contemporâneos como Heidegger, Paul de Man, Haroldo de Campos e Jacques Derrida. Faz também uma análise minuciosa do ensaio de Benjamin A tarefa do tradutor, ligando-o a temas como as conexões entre verdade e narração, linguagem e morte, ou ainda Proust e Baudelaire tomados como modelos de uma escrita melancólica na modernidade.

Avaliações do livro

Ainda não há avaliações para este título, seja o primeiro a avaliar.

Avalie o livro